Скрижаль Дурной Вести - Страница 50


К оглавлению

50

- Труп? - осведомился Клецки. - У парня надежное алиби?

- Есть и алиби, есть и труп. Восемнадцать колотых ран. Донахью считает, что это напоминает… м-м… ритуальное убийство. Куда-то делась кровь - там должно было быть до черта крови… По времени получается, что Рут Билтисью кончали как раз, когда друг ее, Сол, делал заявление в околотке…

- Эта Рут…

- Гражданка Колонии. Афро-азиатского происхождения. Восемнадцать с небольшим. Имеет… имела срок условно за воровство в транспорте. Ее дружок, кстати, назвал ее напарницу, которая, собственно, первой и заметила Камушек. Того же поля ягодка - девица Клерибелл, кличка Пташка. Донахью отправился по ее душу.

- Если в этом хоть что-то есть… - Клецки поднялся из-за стола и уставился в пространство перед собой.

- …то ничего хорошего в этом нет, - мрачно уточнил Остин. - Перстень Сатаны снова на персте - к большой крови. Это вам каждый в Малой Колонии скажет. Фигуры с доски уже начали снимать…

Он подошел к пыльному алтарю-сувениру, снабженному тусклым зеркалом, похлопал по карманам, потом из ящика стола достал фляжку-флакон и налил жертвенные тринадцать капель виски в плошку перед Кан-дан-Кайном - Слепым Богом Первой Крови.

- Вы молитесь Пестрым Богам? - с любопытством осведомился у него Стивен.

- Не всерьез, конечно… - усмехнулся капитан, задумчиво закручивая фляжку. - Вот приметы этого типа - с Северного…

- Похоже на какие-то фантазии. Габариты… рожа… Только рогов не хватает.

- Тем не менее надо прозвонить и эту линию… - Остин, нахохлившись, присел на край стола. - Как, кстати, идет подготовка к выходу на профессора?

Клецки криво улыбнулся:

- Тут у нас завелись конкуренты. Госпожа Чанг, кажется, солидно готовится к тому, чтобы взять господина Мак-Аллистера измором. Кстати сказать, наш бесследно испарившийся друг Уолт сидит сейчас в ее кабинете на Чарли-стрит. Обнаглел вконец. К сожалению, не удается наладить прослушивание.

- Надеюсь, вы не собираетесь немедленно заграбастать чудака? - осторожно спросил контрразведчик.

- Упаси Господь! - возмутился федеральный следователь. - Мистер Новиков выведет нас на Камушек, как пойнтер на дичь. И стойку еще сделает. Главное - молитесь, чтобы ему повезло.

Собственно, если бы голоса, что-то бубнившие в зарослях метрах в сорока от него, не норовили перейти на хриплый шепот, Клайд не проснулся бы так молниеносно. Но шепот - это знак опасности. Некоторое время он прислушивался к косноязычной ахинее, произносимой к тому же на дичайшем местном жаргоне, потом ухватил рюкзак и, взяв парализатор на изготовку, стал осторожно пробираться по направлению к говорившим.

Те - было их двое, - как назло окончив короткий привал, двинулись куда-то по невидимой тропе, изредка подсвечивая дорогу фонарями, которые держали низко над землей.

Клайд не спешил окликать их. Если перед ним по тропе шли туземцы, то его могли запросто принять за траппера. И, не разобравшись, прикончили. Окажись эти люди трапперами, ситуация была бы полностью симметричной. Да нет, пожалуй, еще похуже - трапперам от него понадобилось бы только лишь барахлишко. Но и бродить по здешним местам в одиночку было уж совсем не с руки. Правда, оказалось, что Северное полушарие куда плотнее населено, чем это могло показаться. Но случай мог не повториться еще неделю. Или год. Поэтому Клайд пытался уловить в скупых фразах, доносившихся до него, хоть что-то, что позволило бы принять окончательное решение. Довольно скоро он понял, что эти двое уж никак не туземцы. Слишком много он узнал оборотов речи, до боли знакомых по службе в Десантном легионе. Значит, судьба свела его с трапперами. Понять их тарабарщину в целом было, однако, трудновато.

Тропа меж тем круто пошла вниз, туда, где в полумраке поблескивала и всплескивала вода то ли речки, то ли озерца. Клайд не смог удержаться на глинистом склоне и с дьявольским треском стал сползать прямо сквозь заросли вслед своим более осторожным попутчикам. В тот же момент в глаза ему ударил свет сразу двух фонарей. Бросившись вбок, он избежал выстрела, произведенного почти в упор тем из трапперов, что шел позади. Вместо того чтобы бить очередями, этот чудак стал шарить лучом по кустам. А из кустов раздалось короткое и очень твердое «Зум-м!» - и в лоб траппера вошел короткий металлический дротик. Клайд обалдел.

Но ненадолго, потому что второй траппер молниеносно вскинул перед собой тяжелый армейский бластер. И ничего не оставалось делать, как давить на спуск парализатора, широким веером посылая перед собой последние иглы из боевого комплекта. Две или три из них опередили движение ствола проклятой «пушки», но заставили рефлекторно сработать лежащий на спусковом крючке палец противника. Траппер навзничь рухнул вниз, в темную воду плеса, а заряд бластера прошел где-то слева и выше головы Клайда, дохнув ему в затылок жаром ушедшего в склон теплового удара. И тут же на него обрушился сверху невероятно тяжелый и вонючий мужик и стал буквально вдалбливать физиономией в сочащуюся гнилой влагой почву. Еще пару дней назад Клайд довольно квалифицированно справился бы с такой атакой. Но теперь Капо-Квача доконало его.

Бирман с отчаянием смотрел на высящегося перед ним бородатого детину. Шаленый представлялся ему непреодолимой стеной, о которую предстояло расплющиться его далеко не заслуживающей этого голове. Громадный, на шатуна-гризли смахивающий тип уже стал разворачиваться к нему спиной, намереваясь заняться пребывающим в отключке здоровенным негром-напарником, когда Самуэля осенило.

50