Скрижаль Дурной Вести - Страница 95


К оглавлению

95

С каким-то подозрительным облегчением.

Капитан Остин согласился с ним пожатием плеч. Тоже как-то слишком легко.

- Следует напрямую браться за уважаемого профессора Мак-Аллистера. Это, как мы договорились, на мне, - определил Стивен и направился к выходу.

- Вам не кажется, - спросил его вслед Остин, - что мы стали…излишне неискренни друг с другом?… С какого-то момента.

- Пожалуй… - ответил с порога Стивен. - Будем надеяться, что у нас будет еще возможность вернуться к этому.

И закрыл за собой дверь.

Подумав, Шишел вытянул из кармана вконец смятый конверт с тем самым, не раскушенным им до конца посланием неожиданного, лишнего покупателя, снова вытащил на свет божий давешний мелованный листочек с текстом, начинающимся словами: «Я могу предложить за вещь, от которой вы хотите избавиться, больше…» - и, достав из бардачка фломастер, написал на обороте: «Девятнадцатое, понедельник». Потом криво ухмыльнулся - семь бед - один ответ - и добавил: «Сурабайя-стрит-414».

В конце концов, у всякого места есть свой бог…

Пачку «Мальборо» он взял в автомате поблизости, притормозил у часовенки Пестрой Веры, отыскал там внутри среди теплящихся огоньков разноцветных свечей и их отражений в бесконечных закопченных зеркальцах приземистый алтарь-статуэтку Мениат-Тебиби - Усталого Бога Торга и скормил огоньку перед ней сигареты. Сам он курево недолюбливал. Сам не курил и другим не советовал. В работе мешает. Но для Бога сойдет. Затолкал свою записку в опустошенную пачку и порулил к перекрестку Велл-роуд и Чингиз-стрит.

- Если не секрет, что за объект намечен к инспекции на сегодня? - осведомился Клайд у погрузившейся в задумчивое молчание спутницы после полуторачасового пути по затерянной в чащобе тропе.

- Сегодня, капитан, инспектировать будут вас. Вам предстоит встреча с Дедом. Он с вами поговорит. И примет окончательное решение.

- Довольно долго пришлось ожидать высочайшей аудиенции.

- Шутите, капитан. - Внучка удостоила Клайда ироническим взглядом. - Старик никогда не доверяет человеку, не проверив его десяток-другой раз. Просто сейчас у него не остается времени.

Сказав это, Феста как-то сломанно согнулась в седле и, видно, собралась провести в угрюмом молчании еще часа два. Но неожиданно передумала.

- Его скоро убьют… - сказала она глухо, самой себе вроде. - И приходится спешить…

Клайд озадаченно помолчал.

- Вы говорите о том, что… э-э… Деда должны убить, как о чем-то определенном… Мне дело представлялось так, что вся власть на плато…

- Да, вся власть на плато принадлежит Харви Мак-Аллистеру - Деду. Она его и убьет, эта власть. Точнее, его убьет Котлован.

- Я не так долго живу среди Лесного Народа и плохо понимаю иносказания, - осторожно сформулировал свое недоумение Клайд.

- Да нет тут никаких иносказаний, - грустно вздохнула Феста. - Это почти математика… Судьба. После того как Советник перетянул на свою сторону всех шестерых внуков, судьба Деда предрешена. Куда деваться дряхлому старику на плато? Единственное, что ему остается, это поставить точку. И перечеркнуть всю игру. Запустить Объект. За этим ты ему и нужен.

Клайд откашлялся. Переход на «ты» означал что-то. Но вот что? И слово «Объект» - употреблявшееся, хотя и редко, в контексте разговоров о Котловане - тоже обозначало что-то…

- Что же это внуки этак ополчились на дедушку? А сыновей и дочерей у него нет, что ли? - Это он спросил нарочито рассеянно, погрузившись в возню с какой-то неполадкой в упряжи своего коня.

- Оттого и ополчились, что и отцов, и матерей Дед уничтожил… Разрешил уничтожить. Во времена Великой Разборки. О них вслух не говорят… Но внуки помнят и ему простить не могут… - Теперь Феста вдруг глянула на Клайда исподлобья взглядом, за которым стояло гораздо больше прожитых лет, чем могло быть внучке даже очень старого деда.

- Вы… Вы, видно, с ними не согласны? - все так же, не открываясь, спросил Клайд, даже немного приотстав: вопрос был явно слишком скользкий, и задать его он мог, только продолжая вписываться в роль, которую выбрал себе - туповатого попутчика, не ощущающего своей бестактности, когда таковую приходится проявлять.

Некоторое время они ехали молча. Колдобины и крутизна тайной тропы тому способствовали.

- Вы все наивны там - на Большой земле. Считаете, что кровное родство может действительно служить причиной. Да они сами бы с кишками съели своих предков мои высокородные племянники и племянницы… Здесь очень дикий и жестокий мир, капитан… У дядюшки Георгиу все рыло в крови нашей родни, однако он им сейчас куда как милее…

- Он действительно ваш дядя?

- Не говори глупостей. Пора бы заметить: здесь все просто говорят так: «дядюшка Георгиу». Вовсе не оттого, что его любят… Вовсе не оттого. Дед для них предпочтительнее во всех отношениях: у него Харизма, за него Богу молятся. А за дядюшкой Джорджи - только серые капюшоны. Да страх.

Здесь, у кого голова на плечах, понимают: Дед великое дело сделал - из разбросанных по лесу кучек полуживого сброда, ишачившего на трапперов за глоток самогона, сделал Лесной Народ. Чушь это, конечно, что Свободный, ну да без красного словца нигде ничего не обходится… И никогда.

Деду этого и не надо было, а пришлось: в одиночку Объект раскапывать - мильон жизней потребно. Так он между делом и породил Котлован. Тут ему, конечно, Бог подсобил с этаноловыми пластами этими…

Клайд поднапряг слух и пришпорил коня, догоняя Внучку по ставшей, слава богу, более пологой тропе. Этаноловые пласты - аналог нефтяных залежей Земли - были легендой Малой Колонии. Не столько фактом, сколько способом объяснения судьбы геологоразведочных партий разного калибра, бесследно исчезнувших в разное время в дебрях Северного бугра и якобы то ли безнадежно спившихся у пробуренных ими шахт, то ли вырезанных жестокими и вечно пьяными аборигенами, стерегущими открытые месторождения спирта-сырца природного происхождения. На Большой земле это была неистощимая тема для шутейных разговоров за стойкой бара, на плато - темой для разговоров шепотом за кружкой самогона, якобы из недр Планеты добытого, - «но тс-с-с!». Разговор к этой теме, однако, не вернулся.

95